🌟 고양이 개 보듯

속담

1. 사이가 매우 나빠서 서로 해칠 기회만 찾는 모양을 뜻하는 말.

1. LIKE A CAT WATCHING A DOG: For two to be very much at odds and always be on alert for any chance to hurt each other.

🗣️ 용례:
  • Google translate 너네 서로 싸웠어? 유민이가 널 고양이 개 보듯 보던데.
    Did you guys fight each other? yoomin looked at you like a cat dog.
    Google translate 글쎄, 유민이가 내가 좋아하는 남자에게 고백한 것 있지? 내가 좋아하는 걸 알면서도 말야.
    Well, you know what yoomin confessed to the man i like? even though you know i like it.

고양이 개 보듯: like a cat watching a dog,猫が犬を見るように,comme si un chat regardait un chien,como gato que mira un perro,مثلما ترى قطة كلبا,(хадмал орч.) муур, нохойг ширтэх мэт,(như mèo thấy chó), như chó với mèo, như nước với lửa,(ป.ต.)เหมือนแมวมองหมา ; เหมือนจ้องแต่จะทำร้าย, เหมือนคอยแต่จะหาเรื่อง,,(досл.) словно кошка увидела собаку,像猫见了狗,

💕시작 고양이개보듯 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


집 구하기 (159) 컴퓨터와 인터넷 (43) 연애와 결혼 (28) 역사 (92) 길찾기 (20) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 취미 (103) 초대와 방문 (28) 건강 (155) 날씨와 계절 (101) 감정, 기분 표현하기 (191) 위치 표현하기 (70) 문화 차이 (52) 여행 (98) 가족 행사 (57) 문화 비교하기 (47) 철학·윤리 (86) 날짜 표현하기 (59) 외양 (97) 스포츠 (88) 외모 표현하기 (105) 감사하기 (8) 사과하기 (7) 식문화 (104) 영화 보기 (8) 약국 이용하기 (6) 개인 정보 교환하기 (46) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 공공기관 이용하기 (59) 인간관계 (255)